Kundu
MORRIS LANGLO WEST was born in St Kilda, Melbourne, in 1916. At the age of fourteen, he entered the Christian Brothers seminary ‘as a kind of refuge’ from a difficult childhood. He attended the University of Melbourne and worked as a teacher. In 1941 he left the Christian Brothers without taking final vows. During World War II West worked as a code breaker, and for a time he was private secretary to former prime minister Billy Hughes.
After the war, West became a successful writer and producer of radio serials. In 1955 he left Australia to build an international career as a writer and lived with his family in Austria, Italy, England and the USA. West also worked for a time as the Vatican correspondent for the British newspaper, the Daily Mail. He returned to Australia in 1982.
Morris West wrote 30 books and many plays, and several of his novels were adapted for film. His books were published in 28 languages and sold more than 70 million copies worldwide. Each new book he wrote after he became an established writer sold more than one million copies.
West received many awards and accolades over his long writing career, including the James Tait Black Memorial Prize and the W.H. Heinemann Award of the Royal Society of Literature for The Devil’s Advocate. In 1978 he was elected a fellow of the World Academy of Art and Science. He was appointed a Member of the Order of Australia (AM) in 1985, and was made an Officer of the Order (AO) in 1997.
Morris West died at his desk in 1999.
THE MORRIS WEST COLLECTION
FICTION
Moon in My Pocket (1945,as Julian Morris)
Gallows on the Sand (1956)
Kundu (1957)
The Big Story (US title: The Crooked Road) (1957)
The Concubine (US title: McCreary Moves In) (1958)
The Second Victory (US title: Backlash) (1958)
The Devil’s Advocate (1959)
The Naked Country (1960)
Daughter of Silence (1961)
The Shoes of the Fisherman (1963)
The Ambassador (1965)
The Tower of Babel (1968)
Summer of the Red Wolf (1971)
The Salamander (1973)
Harlequin (1974)
The Navigator (1976)
Proteus (1979)
The Clowns of God (1981)
The World is Made of Glass (1983)
Cassidy (1986)
Masterclass (1988)
Lazarus (1990)
The Ringmaster (1991)
The Lovers (1993)
Vanishing Point (1996)
Eminence (1998)
The Last Confession (2000, published posthumously)
PLAYS
The Illusionists (1955)
The Devil’s Advocate (1961)
Daughter of Silence (1962)
The Heretic (1969)
The World is Made of Glass (1982)
NON-FICTION
Children of the Sun (US title: Children of the Shadows) (1957)
Scandal in the Assembly (1970, with Richard Frances)
A View from the Ridge (1996, autobiography)
Images and Inscriptions (1997, selected by Beryl Barraclough)
This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents are products of the author’s imagination or are used fictitiously. Terms used in the text do not always reflect current usage.
This edition published by Allen & Unwin in 2017
First published in Australia in 1957 by Angus & Robertson
Copyright © The Morris West Collection 1957
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. The Australian Copyright Act 1968 (the Act) allows a maximum of one chapter or 10 per cent of this book, whichever is the greater, to be photocopied by any educational institution for its educational purposes provided that the educational institution (or body that administers it) has given a remuneration notice to the Copyright Agency (Australia) under the Act.
Allen & Unwin
83 Alexander Street
Crows Nest NSW 2065
Australia
Phone:
(61 2) 8425 0100
Email:
info@allenandunwin.com
Web:
www.allenandunwin.com
Cataloguing-in-Publication details are available
from the National Library of Australia
www.trove.nla.gov.au
Cover design: Julia Eim
Cover image: Shutterstock
ISBN 978 1 76029 751 0 (pbk)
ISBN 978 1 76063 834 4 (ebook)
Contents
•
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter One
•
IT WAS FOUR IN THE AFTERNOON. The sun was westering along the green valley. The first streamers of cloud were creeping along the northern barrier, whose peaks heaved themselves up, cobalt against the peach tints of the sky.
It was still summer in Capricorn. Down on the coast, in Lae and Madang and Wewak, they sweltered and swore and whistled for the cool night winds. Up here, in the Highland valleys, five thousand feet above the sea, the warmth was waning, and, when darkness came, it would be cold.
On the broad stoop of his bungalow, thatched with Nipa palm and framed with bamboo, Kurt Sonderfeld stood looking out across the valley where the young coffee was growing under the rows of shade trees, towards the huts of the Chimbu village and the formal avenue of the dancing park.
He was restless, though few would have guessed it. The quality of containment, which was so much of his nature, the capacity for control, so long and painfully developed, were armour enough against betrayal.
But even had they guessed, they would have been hard put to name a cause. He had a wife whose brooding Slavic beauty was a legend from Madang to Mount Hagen. His coffee was healthy. His past was safely buried. The Administration approved him. He was master in his own valley, fifty miles from the scrutiny of the District Commissioner at Goroka.
Yet he was restless. His fine cigar tasted sour. He found no pleasure in the prospect that began with the green lawns of his bungalow and swept away to the foot of the purple mountains, whose brown people served him as they served few other white men, with awe and with alacrity.
Tonight, of all nights, he needed privacy. Tonight, of all nights, it would be denied him. Within an hour his guests would arrive. They would sit on his veranda and drink his whisky and eat his food and talk, volubly, emphatically, as lonely men do, far into the darkness, while the kundus throbbed and the chants of the villagers drifted up on the breeze.
Zum Teufel! Let them come!
He tossed his cigar away and watched it smoulder on the black earth of the garden.
He was a tall man, broad-barrelled, square-shouldered, straight as a pine tree. His deep forehead rose, dome-like, to the line of his red, cropped hair, and a brown scar ran clean along the line of his jaw from the earlobe to the cleft of his blunt chin. His mouth was tight as a trap.
For a long moment he stood there, moving his hand along the shining bamboo rail as if smoothing out his own ruffled temper. Then his mouth relaxed and he stepped off the veranda and strode down the gravelled path towards a small bamboo hut on the fringe of the plantation.
This was his laboratory, compact
and efficient as he was himself. Here he was no longer Kurt Sonderfeld, migrant by necessity, medico by grace and favour, lessee planter under the Trustee Administration. Here he was Kurt Sonderfeld, Doctor of Medicine—Freiburg and Bonn, Honorary Adviser on Malarial Control in the Eastern Highlands, contributor to learned journals, correspondent of learned societies in Europe and the United States. He grinned sourly as the ripples stirred in the pools of memory. So many of his colleagues had found their past a handicap in a new country. Kurt Sonderfeld had turned his own dubious history to handsome profit.
He pushed open the door of the hut and walked in.
There was a girl sitting at the long bench under the window. She had a microscope in front of her and a pad of notes at her elbow. As Sonderfeld entered, she looked up and her mouth parted in a wide grin.
She had a broad nose and the full, thrusting lips of the mountain people. Her skin was brown as bush honey and her hair was crisped in tight ringlets close to her skull. Yet she was beautiful—beautiful with youth and health. Her skin glowed warmly and her round breasts were firm and challenging under the gaudy, pink print dress.
Sonderfeld towered over her, smiling in cynical approval.
“Well? What do you find, N’Daria?”
His voice was deep, and one had to listen carefully to catch the telltale intonation of the Continental.
She answered him in mission English, husky and precise.
“These are the eggs we took from the lower pond.”
“Yes?”
“Anopheles.”
Sonderfeld nodded.
“I expected it.”
“So now we have the fever in the valley?”
“Not yet. But when the boys come back from the coast they will bring the fever with them. These fellows—”
He tapped the barrel of the microscope. “These fellows will carry it to the rest of the tribe.”
The girl said nothing. She was watching him, lips parted, eyes wide, head tilted back, so that he could see the hollow of her throat and the slow downward curving of her breasts.
Sonderfeld watched her with satisfaction and amusement. This was his own creation. This he had wrought meticulously, patiently, as a man might make a delicate instrument, calculating each movement and function, balancing it against the next until he could say with mathematical certainty: “This is mine. Use it so … and it will work thus and thus.”
She had come from Père Louis’ Mission School as house help to Gerda. But with N’Daria the veneer of the Mission was thin and cracked before it was fully dry. Underneath was the primitive, full of the old fears, the old superstitions, the old violent passions. But he had tamed her—tamed her with subtlety and severity and rare gentleness. And as he tamed, he taught, so that she could work with him accurately, scrupulously, as he worked himself.
Now she was ready. But the work he had in mind for her was ten thousand years away from the bright instruments of the laboratory.
Still smiling, he laid the tip of his finger on her neck, pressing it gently into the hollow behind her ear. She shivered at his touch but did not draw away. Slowly, deliberately, he drew his finger down and across her throat so that his nail raised a thin weal under the honey-coloured skin. She trembled. Moisture formed at the corners of her mouth and split on her dark lips. Her eyes were flecked and lit with sudden desire.
“Do you care?” said Sonderfeld softly. “Do you care if the whole village dies of the fever?”
Her answer was a throaty whisper. “No.”
“Do you care if Kumo dies?”
“No.”
“Good.”
He withdrew his hand and she bent forward as if to renew the touch. Her whole body was alive with passion.
Sonderfeld grinned and shook his head.
“Not now, N’Daria.”
“Tomorrow?”
“Perhaps … if you do well tonight. Get dressed now. Then come and show yourself to me.”
Submissive, but heavy with dissatisfaction, she got up and walked to the screen door at the end of the hut. Sonderfeld watched her go, and when the door closed behind her, he chuckled and bent over the microscope.
The small nodules of the mosquito larvae were monstrous under the powerful lens. N’Daria was right. They were anopheles, carrier of malaria. Now that the valley was open to traffic from Goroka and from the coast, it would be immune no longer. The pack boys coming over the mountains would bring the disease; the patrol officers and the police boys, the research men from the Department of Agriculture. Then it would break out in the villages and the children would sicken and die, and those who survived would have swollen spleens as big as pineapples, like the pitiful scarecrows on the Sepik Delta—unless Kurt Sonderfeld did something about it.
He would do it, of course, because order was necessary to his nature and to his plans. And because disease was a disorder repugnant to him, he would stamp it out—tomorrow.
Tonight there were other matters. Tonight, if N’Daria did her part, the kundus would thunder the march of the conqueror and the chant would ring like a paean of victory. For a long time he sat, absorbed in his own thoughts, then the door creaked and he turned sharply.
N’Daria was standing before him.
Bark cloth was wound about her loins and her pubic apron was of dyed and plaited grass. From navel to diaphragm, her belly was bound with a belt of plaited cane. Her upthrust breasts were bare, ropes of red and blue beads hung down in the hollow between them. Her septum was pierced with a curved sliver of pearl shell, and her fuzzy head was crowned with a casque of iridescent beetles, surmounted by the scarlet feathers of the bird of paradise. Her naked skin was shiny with tree oil. …
Sonderfeld stared at her with admiration. He felt the slow, dangerous itch creep into his loins. He fought against it, angrily. The girl was his to take at any time—but not tonight. He saw her grin at his discomfort and cursed himself for a fool.
“Come here, N’Daria!”
She came to him, slowly, rolling her hips. She stood before him, head tilted back, and he smelt the oil and the heat of her body.
Perhaps, in spite of himself, the big man would take her now. Again she was disappointed.
Her eyes pleaded with him. He laughed at her frustration.
“Tomorrow, N’Daria—tomorrow. Now, show me!”
She plunged her fingers between the broad cane belt and her skin and brought out a small tampon of cotton wool.
“Good. Put it back!”
She replaced the cotton wool and waited, slack and submissive.
“Now tell me.”
“Tonight I am to bring you—”
“No. Tell me from the beginning.”
She took a deep breath and began again, her husky voice piecing out the directions slowly in the alien tongue.
“Tonight, in the village, the unmarried ones make kunande. We sit and sing and roll our faces together. Kumo will be there and we will make kunande together. Then we will go to my sister’s house. We will eat and drink and Kumo and I will carry-leg. He will play with me and I will play with him. Then, when he is full of desire, we will go into the bushes and he will take me.”
“Can you be sure of that?”
Her plumed head went up proudly.
“I am sure. Kumo desires me. I always please him.”
“See that you please him tonight. What then?”
“When he takes me …” said N’Daria with slow relish, “… when he takes me, he make spittle on my mouth. I will draw blood from his breast and from his shoulders …. Then he will leave me.”
“And when he leaves you?”
“I will come back to you and I will bring with me the blood and the spittle and the seed of Kumo—and you will hold his life in your hands.”
“So!” The word came out, a long, sighing breath of relief. The tension in him relaxed. His irritation drained away and power flowed back to him in long, smooth waves. He laid his hand on the brown shoulder and stroked it gently, caressingly.
/>
“What you do for me tonight, N’Daria, you do for yourself. Remember that.”
“I remember. And tomorrow … ?”
He smiled and brushed her breast with his fingertips.
“Tomorrow, N’Daria, as you say. Go, now.”
She was halfway to the door when he called her back.
“Tonight, when you return, I shall be at the house with the visitors. Light the lamp and hang it near the window. I will see it and will come when I can.”
He took her to the door and stood watching her as she walked down the track to the village. She was like a bird, he thought, a small bright bird, with scarlet feathers, fluttering under the tangket trees.
He closed the door of the laboratory and walked swiftly, purposefully, back to the house.
The canvas chairs were set on the stoop. There were glasses and a bucket of ice and jugs of frosted rainwater on the cane table, and Wee Georgie, with tender care, was cutting the seal of a new bottle of Scotch.
He looked up as Sonderfeld mounted the steps, and his bloated face was distorted into a smile that displayed his gapped and rotten teeth. His voice was a piping cockney, incongruous in so large a man.
“’Arf a minute, boss, and we’re all set for the party. Care for a pipe-opener?”
“In a moment.”
Sonderfeld surveyed him with weary distaste. Wee Georgie was one of his less successful enterprises. He was a head shorter than Sonderfeld, but his stumpy body was monstrous. His tousled head was set on two rolls of blubber, his breasts were pendulous as a woman’s and his belly was an obscene barrel scarcely covered by his shirt. His trouser belt slipped under it like string round a rubber ball. His bowlegs were knotted with blue veins and discoloured by ulcer scars. His misshapen feet were thrust into canvas shoes slit at both sides for comfort. When he laughed, which was often, he quaked like a jelly and his eyes were lost in the folds of his purple face. When he moved—which was as little as possible—he wheezed like a broken-winded nag.
“For God’s sake, man, why don’t you tidy your hair?” snapped Sonderfeld.